Thursday, November 15, 2007







Harry Potter is a heptalogy of fantasy novels written by English author J. K. Rowling. The books chronicle the adventures of the eponymous adolescent wizard Harry Potter, together with his best friends Ron Weasley and Hermione Granger. The story is mostly set at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry, an academy for young wizards and witches. The central story arc concerns Harry's conflict against the evil wizard Lord Voldemort, who killed Harry's parents in his quest to conquer the wizarding world.
Since the release of the first novel Harry Potter and the Philosopher's Stone in 1997, which was retitled Harry Potter and the Sorcerer's Stone in the United States, the books have gained immense popularity, critical acclaim and commercial success worldwide.[2] The series has spawned films, video games and Potter-themed merchandise. As of April 2007, the first six books in the seven book series have sold more than 325 million copies[3] and have been translated into more than 64 languages.[4] The seventh and last book in the series, Harry Potter and the Deathly Hallows, was released on 21 July 2007.[5] Publishers announced a record-breaking 12 million copies for the first print run in the U.S. alone.[6]
The success of the novels has made Rowling the highest-earning novelist in history.[7] English language versions of the books are published by Bloomsbury in the United Kingdom, Scholastic Press in the United States, Allen & Unwin in Australia and Raincoast Books in Canada.
Thus far, the first five books have been made into a series of motion pictures by Warner Bros. The sixth, Harry Potter and the Half-Blood Prince, has begun filming in September 2007, with a scheduled release of 21 November 2008.The series has been translated into 65 languages,[25] placing Rowling among the most translated authors in history.[26] The first translation was into American English, as many words and concepts used by the characters in the novels would have been misleading to a young American audience. Subsequently the books have seen translations in languages as diverse as Ukrainian, Hindi, Bengali, Welsh, Afrikaans and Vietnamese. The first volume has been translated into Latin and even Ancient Greek,[27] making it the longest published work in that language since the novels of Heliodorus of Emesa in the 3rd century AD.[28]
The high profile and huge public demand for a decent local translation means that a great deal of care is often taken in the task. In some countries such as Italy, the first book was revised by the publishers and issued in an updated edition, in response to feedback from readers. In countries such as China and Portugal, the translation is conducted by a group of translators working together so as to save time. Some of the translators hired to work on the books were quite well known prior to their work on Harry Potter, such as Viktor Golyshev, who oversaw the Russian translation of the series' fifth book. Golyshev was previously best known for translating William Faulkner and George Orwell;[29] his tendency to snub the Harry Potter books in interviews and refer to them as inferior literature may be the reason he did not return to work on later books in the series. The Turkish translation of books two to seven was undertaken by Sevin Okyay, a popular literary critic and cultural commentator.[30] For reasons of secrecy, translation can only start when the books are released in English; thus there is a lag of several months before the translations are available. This has led to more and more copies of the English editions being sold to impatient fans in non-English speaking countries. Such was the clamour to read the fifth book that its English language edition became the first English-language book ever to top the bestseller list in France.[31]The novels are very much in the fantasy genre; in many respects they are also bildungsromans, coming of age novels. The stories are predominantly set in Hogwarts, a British boarding school for wizards, where the curriculum includes the use of magic. In this sense they are "in a direct line of descent from Thomas Hughes's Tom Brown's School Days and other Victorian and Edwardian novels of British public school life".[32] They are also, in the words of Stephen King, "shrewd mystery tale[s]",[33] and each book is constructed in the manner of a Sherlock Holmes-style mystery adventure; the books leave a number of clues hidden in the narrative, while the characters pursue a number of suspects through various exotic locations, leading to a twist ending that often reverses what the characters had been led to believe. The stories are told from a third person limited point of view; with very few exceptions (such as the opening chapters of Philosopher's Stone, Deathly Hallows, and the first two chapters of Half-Blood Prince), the reader learns the secrets of the story when Harry does. The thoughts and plans of other characters, even central ones such as Hermione and Ron, are kept hidden until revealed to Harry.
The books tend to follow a very strict formula. Set over the course of consecutive years, they each begin with Harry at home with the Dursleys in the Muggle world, enduring their ill-treatment. Subsequently, Harry goes to a specific magical location (Diagon Alley, the Weasleys' residence or Number Twelve, Grimmauld Place) for a period before beginning school, which he commences by boarding the school train at Platform 9¾. Once at school, new or redefined characters take shape, and Harry overcomes new everyday school issues, such as difficult essays, awkward crushes, and unsympathetic teachers. The stories reach their climax near or just after final exams, when Harry confronts either Voldemort or one of his Death Eaters. In the aftermath, he learns important lessons through exposition and discussions with Albus Dumbledore. This formula was completely broken in the final novel, Harry Potter and the Deathly Hallows, in which Harry and his friends spend most of their time away from Hogwarts, and only return there to face Voldemort at the climax.[HP7]